sábado 07 marzo 2026 | 11:00 |
martes 10 marzo 2026 | 18:30 |
viernes 13 marzo 2026 | 18:30 |
sábado 14 marzo 2026 | 11:00 |
domingo 15 marzo 2026 | 18:30 |
Erkel, Ferenc (1810-1893) | Bánk bán |
Hungarian State Opera | ||
Ádám Cser | Dirección | |
Attila Vidnyánszky | Dirección de escena | |
Oleksandr Bilozub | Diseño de escena | |
Viktória Nagy | Diseño de vestuario | |
Hungarian State Opera Orchestra | ||
Eszter Orbán | Dramaturgia | |
Árpád Könczei | Coreografía | |
Hungarian State Opera Chorus | ||
Gábor Csiki | Dirección de coro | |
Károly Szemerédy | Barítono | Endre II |
Erika Gál | Mezzosoprano | Gertrud |
Andrea Edina Ulbrich | Mezzosoprano | Gertrud |
István Kovácsházi | Tenor | Bánk bán |
Boldizsár László | Tenor | Bánk bán |
Zita Szemere | Soprano | Melinda |
Rita Rácz | Soprano | Melinda |
Barna Bartos | Tenor | Otto |
Csaba Szegedi | Barítono | Tiborc |
Csaba Sándor | Bajo-barítono | Patúr-Petur bán |
Antal Cseh | Bajo | Biberach |
In 1844, following on the heels of his triumph in the competition to set Ferenc Kölcsey's Himnusz – today the national anthem of Hungary – to music, Ferenc Erkel set about looking at the possibilities for using József Katona's much-attacked drama Bánk Bán as the subject for an opera. History made the period of composition a lengthy one: first came the Hungarian War of Independence of 1848/49, and censorship by the dictatorship that followed meant that the audience would have to wait until 9 March 1861 before the work could be performed in its entirety at Pest's National Theatre. As a result of, or in spite of, the high-level additions and revisions, the remarkable aspect of the following performances of the ever-acclaimed Bánk Bán is the fact that the text and musical material were created using both the work's original version and the 1939 revision – the one best know to the wider audience – credited to Kálmán Nádasdy. The storyline thus most closely mirrors the thinking of original playwright József Katona, without forcing us to dispense with the now-timeless grand aria "Hazám, hazám" ("My homeland, my homeland").