The terrific Willy Decker’s 2003 staging of Leoš Janáček’s masterpiece Kàt’a Kabanova was successfully revived by Rebekka Stanzel at the Teatro di San Carlo. This emotionally disturbing opera contains many of the themes that were of the highest concern at the beginning of the 20th century's intellectual production: hypocrisy and false moralism in a little town, a tyrannical mother-in-law – with a quasi-Jocasta complex about her son – a failed marriage, alcoholism, adultery and suicide.
The production’s leitmotiv was Káťa’s dream of flying away from her sorrowful life. In the first act, Káťa asks “Why can’t humans fly?”, as she feels trapped in the cage of her small community and oppressed by her husband’s despotic mother, Kabanicha, her only relief being watching the birds in the sky and fantasising of taking flight herself.
For a short moment, she follows her heart’s desires, cheating on her husband, Tichon, with Boris, who is in turn bullied by his uncle Dikój. But then, remorseful, she confesses her guilt publicly during a violent storm (The Storm is the play by Alexander Ostrovsky on which the opera is based). Eventually, the woman can’t cope with the emotional distress and kills herself by jumping into the Volga, while the music creates an all-pervading, painfully unrelenting tension.
Decker sets the story in the first half of the last century, and the claustrophobic space made of wooden planks and the all-black costumes, both designed by Wolfgang Gussmann, reflect the suffocating atmosphere of the setting. Only sporadically the ceiling opens to reveal a patch of sky.
The singing cast was excellent. In the title role, Czech soprano Pavla Vykopalová was at complete ease: she was really outstanding, alternating longing and passion with depression and anguish. She sang superbly throughout, her stage presence growing more and more as the story unravelled. She was able to express the childish side of Káťa’s personality as well as the disgraced woman who decides to end her own life. Her voice was quite steely in the recitatives, as required by the Czech language prosody according to Janáček's intentions, then she deployed her clear, beautiful sound in the (rare) lyrical passages.