From Die Schuldigkeit des ersten Gebots written when a mere bursch of 11 in Salzburg to Die Zauberflöte 24 years later in Vienna, Mozart was especially fond of German Singspiel. Defined by Grove as “a genre of opera characterized by spoken dialogue alternating with ensembles and arias generally of a comic or romantic nature”, Singspiel clearly appealed to Mozart’s acute sense of humour, which from the evidence of his letters at least, was often scatological.
Mozart even changed an early work La finta giardiniera from a dramma giocoso in Italian to a Singspiel in German five years after it premiered in Munich during the 1775 Carnival season. Re-titled Die Gärtnerin aus Liebe (aka Die verstellte Gärtnerin) with several musical modifications, it was this Singspiel version which was given a charming and cheeky interpretation at the exquisite 370-seat Baden-Baden Stadttheater as part of the 2018 Osterfestspiele.
Dramaturg Martin Mutschler and Director Christian Carsten contributed some additional witty dialogue to Johann Stierle’s original German libretto which enhanced the semi-farcical frivolity, and so typical of Mozart, many sub-textual insights. There was even humour in the surtitles. During the galloping ensemble at the end of Act One, “Verwirrung!” in German and “Confusion!” in English suddenly switched to Chinese characters. Befuddlement indeed.
Sebastian Hannak’s minimalist set design gave plenty of opportunity for clever characterizations and the dense foliage in Act Two made the confusion of who is importuning whom plausible. The aboreal mistaken identity anticipates Act Four of Le nozze di Figaro without the Count’s profound epiphany in “Contessa perdono”. Infidelity in Die Gärtnerin also presages Così fan tutte but with three capricious couples instead of two.
Using René Jacobs’ revision of the 1796 Prague partitura, Simon Rössler led the young musicians of the Karajan-Akademie der Berliner Philharmoniker with precision and panache. On cue to the Podestà’s lines “das liebliche Ertönen der Flöte und Oboe” and “von Pauken und Trompeten”, Zofia Neugebaur’s flute, Doğa Saçilik’s oboe, Vincent Vogel’s timpani and Samuel Walter’s trumpet responded with perky interjections.
The real strength of the performance was the consistently excellent singing and comic acting from the ensemble of young artists. From the opening group soft-shoe shuffle in “Welches vergnügen, welch frohe Tage” with lots of head and crotch scratching, it was clear that fun was firmly on the menu. Martin Peters was slightly bland as Violante’s loyal servant Roberto/Nardo besotted with the intransigent Serpetta, but sang well enough. “Der Hammer zwingt das Eisen” had a Donner-ish klang.