Writing an opera is an ambitious and even daring project. Even more ambitious is the task of converting a lengthy novel into an opera: especially, an intricate one like George Eliot’s Middlemarch, the subtle examination of English provincial society published during 1871–72.
What has happened in librettist Claudia Stevens and composer Allen Shearer’s Middlemarch in Spring, which premiered this past weekend at Z Space in San Francisco, is a shift between complexities. Stevens has carved away at Eliot’s specific social insights, leaving behind the core of the novel in the story of Dorothea Brooke. Dodo, as her family calls her, is a serious and idealistic young woman. And as Eliot points out at the beginning of the book, she’s a young woman whose spirit is larger than her possibilities, who desires to make the world better and misunderstands the acquisition of knowledge as a form of wisdom. She marries the wrong man, but the pain that causes her brings her into clear understandings of herself. Her idealism ultimately transforms her into an ideal.
In some ways the story fits into the struggle of feminism within American culture, which is Stevens’ perspective, but not, I think, her intended message. Dorothea’s struggle is not about a failure of imagination, though, or about the reconfiguring of a paradigm. It is about the rigidity of a class structure that makes alternatives nearly impossible. It is here that the opera deviates radically from the original, and that is perhaps a good thing.
After having spent some four years working within the British system, which continues to observe late Victorian niceties especially within its privileged class, I can say with some confidence that Americans don’t understand the British. If we had even an inkling of the implications of their social system, especially in regard to ourselves as outsiders, then we would find costume dramas like Downton Abbey intolerable. Instead we continue on in a mysterious and sentimental reverence for what was often a cruel and deeply repressive system.
What I wanted to say, before my lapse into a cultural rant, is that the complexity that exists within the novel finds itself in Stevens and Shearer’s opera lodged in the merger between the American character of the creative team and its cast and the British character of the novel. As my ex-pat British friend who accompanied me to the performance pointed out: it would be very different to have a British cast perform Middlemarch in Spring. They would not have conveyed the same sense of agency. Even their bodily movements and style of singing would have changed our perception of the events described in the opera. I personally found this complexity fascinating and at times moving.