The weeks preceding this weekend’s Cleveland Orchestra performances of Haydn’s The Seasons must have been a trial for the orchestra’s artistic staff. First, the announced baritone soloist, Thomas Hampson, cancelled for health reasons. He was replaced with a second artist. Then, on Thursday, a few hours before the opening performance, both the replacement baritone and the tenor soloist Maximilian Schmitt were taken ill. Conductor Franz Welser-Möst cobbled together a “highlights” version of the Haydn’s 1801 choral masterpiece, using many of the choruses, and some of the arias, with the brilliant South African soprano Golda Schultz, the only soloist not to succumb to illness.
On Saturday evening I heard a complete performance, with Golda Schultz, tenor Maximilian Schmitt, who had recovered, and a third baritone, Alexander Dobson, who took over the part on fewer than 48 hours’ notice. The concert was a fine success, especially due to the efforts of the excellent Cleveland Orchestra Chorus.
The Seasons is a pictorial description of the four seasons, but is also an allegory of the cycle of life and death, with a libretto by Gottfried van Swieten. The soprano, tenor and baritone soloists provide both commentary on the action as well as play roles in the story. Haydn’s musical organization follows the rules of Baroque oratorio, with recitatives accompanied by fortepiano and cello continuo; accompanied recitatives that transform into arias, solo ensembles, and choruses. Despite the fact that Haydn composed The Seasons simultaneously in German and English versions, the Clevelanders performed it in German. But the texts and translations were not provided. There were only summary English translations projected – in a pale, barely readable font – above the stage. The text is not great poetry, but it would have been helpful to see it printed in the program. During the course of an aria or chorus, phrases of text often repeated multiple times, sometimes not in the same order. In a printed text it would be possible to discern the context of text repetitions. In this performance, the supertitle screen went blank after the first statement of the German text, which made subsequent sung text confusing.