For all their eagerness to embrace the new and radical, ENO are often at their best in more traditional fare. Jonathan Miller's delightful production, first seen last season, charms more than it challenges with a candy-coloured evocation of a more innocent age. The apple pie America of a 1950s prairie diner replaces the 19th century Italian village of Donizetti's original. In this Doris Day world of pincurled hair and spotless aprons, it's just about possible to believe that lovelorn grease monkey Nemorino is simple-minded enough to be taken in by slick and seedy salesman Dr Dulcamara, who claims a bottle of old plonk is an all-powerful love potion. We can even swallow his sassy sweetheart Adina's promise to marry a passing G.I. just a day after meeting him.
Kelley Rourke's English libretto is a major part of the production's success. More than a translation, it's a clever update that fits the American theme. The words may not flow from the tongue with the liquid grace of Felice Romani's Italian original. And despite diction so superb it rendered surtitles unnecessary, the all-British cast's attempts at American accents are perhaps best glossed over. But that's soon forgotten in the the witty patter of Dr Dulcamara's ode to his potion, which he claims cures anything from 'gas in your interior' to a 'broad posterior'. The argument against performing operas in translation seems weak in the face of the immediate comic impact.