More than any other city in Europe, a deep respect for tradition is firmly ingrained in the Viennese psyche. It is as inseparable as Apfelstrudel and Schagobers. Although the Empire has long since passed into oblivion, even the catering company for the Wiener Staatsoper still proudly bears the name Gerstner K.u.K. Hoflieferenten (Gerstner Royal and Imperial Court Purveyors). Following such devotion to tradition, it is not surprising that the current production of Der Rosenkavalier by Otto Schenk and Rudolf Heinrich dates from 1968. The stage-setting has been mounted 366 times since its inauguration and there is definitely no demand for a new one.
Hugo von Hofmannsthall’s extremely specific stage directions are followed to the letter, and there is absolutely no attempt to impose any gratuitous directional quirks on a work which is as inescapably Viennese as Sachertorte. Any evaluation of a new performance therefore rests entirely on the singers. The superb Staatsoper orchestra is so accustomed to playing this magical music its players barely look at the score.
In the smaller roles, only the Faninal of Jochen Schmeckenbecher and Marianne of Caroline Wenborne were up to the usual Staatsoper standards. As the Italian Singer, Chinese ensemble member Jinxu Xiahou was a rather singular choice. “Di rigori armato il seno” had clear, forward projection and was mostly impressive except for a serious intonation lapse on the top Bb on “gelo”. Israeli soprano Chen Reiss as Sophie was suitably floaty at the right moments but a bit pallid in interpretation. Perhaps one should not expect too much from a girl “frisch aus dem Kloster” who only had the Almanach de Gotha for bedtime reading.
Peter Rose has been singing Baron Ochs at the Staatsoper for over fourteen years and was completely convincing in his characterization. His Viennese dialect and diction were exemplary, which is vital to the understanding of von Hofmannsthal’s wordy and witty libretto. He was not so much the “aufgeblasne schlechte Kerl” as a rather childishly amusing, boorish bumpkin with a rampant libido. In fact one felt a certain sympathy when the “wienerische Maskerad” in the sleazy Beisl reached its chaotic conclusion. It was announced before the performance that Mr Rose was suffering from ill-health. There was actually little evidence of indisposition other than at the top of the clef, which was definitely tentative. He managed to sing the extreme below stave notes (eg. the optional low C on “beschämt” in Act I and sonorous low E natural on “dir zu lang” at the conclusion to Act II) albeit with imperfect intonation.