Matthias Goerne and Daniil Trifonov selected songs of death and sleep by five different composers – Berg, Schumann, Wolf, Shostakovich and Brahms – for their latest Liederabend at the Konzerthaus.
Berg’s Vier Lieder, Op.2 opens with a dark lullaby, Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen (Sleep, sleep, nothing but sleep), and the entire set circles around the renunciation of the world and a futile search for peace, ending with the words “Stirb! Der Eine stirbt, daneben der Andere lebt: Das macht die Welt so tiefschön”. Goerne, who was in excellent voice throughout, coloured moments like “keinen Traum” (no dreams) with languorous warmth. Trifonov, an exceptional pianist, depicted the nightingale in the final song of the set, Warm die Lüfte, with clarity and finesse. They made the admirable decision to maintain the tension within the set, allowing each song to flow without hesitation into the next.
Dichterliebe, also following attacca on the heels of the Berg, was the least death-centric of the evening’s selections, with its persistent sad desperation and tears masked – a bit – by flowers and birds and song, until the narrator calls for all his love, song and pain to be buried in an enormous coffin. Trifonov and Goerne took some very provocative approaches to this set of songs so central to the Lieder canon. Some were interesting: the opening two songs, Im wunderschönen Monat Mai and Aus meinen Tränen sprieβen were both kept in unhurried pianissimo and Goerne sang Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne almost like a farce, with a vocal rolling of the eyes. Goerne also matched his vocal quality to the lighter texture, producing more lightly honeyed tones. After the first few songs, however, I became increasingly less enamored by the interpretation. Every single song following on the heels of its predecessor without hesitation becomes tiresome, and Trifonov’s sensitivity to issues of vocal tessitura was clearly limited; in Die alten bösen Lieder he was simply too loud. In addition, his sound was direct, nearly mechanical in the postlude of the delicate Hör’ ich ein Liedchen klingen or Am leuchtenden Sommermorgen, and he did not react to Goerne’s clear tempo requests in Ein Jüngling liebt ein Mädchen or Aus alten Märchen winkt es. More than once, one had the feeling that Goerne was adjusting to Trifonov instead of presenting a unified, worked-through interpretation which served both of them well.