The pièce de résistance in the programme put together by Christina Pluhar and L’Arpeggiata for the George Enescu Festival was Giovanni Battista Pergolesi’s Stabat Mater. Almost three centuries after the composer’s death, the beauty and freshness of this 12-movement work for two high voices and strings continue to astonish. In his very last work, Pergolesi succeeded in bringing the characters of the medieval text (a 13th-century retelling of the Passion in which a poet reimagines the sufferings of the Virgin Mary at the foot of the cross and asks to share in her sorrow) closer to his contemporaries, replacing the solemnity and grandeur of church-like music with more pleasant melodies, worldlier rhythms, and simpler textures. Pergolesi’s Virgin is more approachable, a grieving mother that anyone can recognise and identify with.
At the same time, this is not secular music, and it shouldn’t be treated as such, despite the operatic interferences. There were moments on Friday when one could sympathise with the comments of Italian theorist, Padre Martini in 1774, who thought that the Stabat Mater was too lightweight and too operatic in style to convey “pious, devout and contrite sentiments”. As intense as it was, Céline Scheen’s rendition of her solo numbers was somehow devoid of true tragic significance, with too many smiles and forced grimaces. On the other side, Philippe Jaroussky was more restrained. Every one of his phrases floated effortlessly. He also was a wonderful duet partner, where Scheen and Jaroussky’s voices intertwined in a very natural manner. At times you could hardly tell them apart. The same radiant chemistry between the two vocalists was evident in their encore, Nerone and Poppea “Pur ti miro” from Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea.
The accompaniment provided by L'Arpeggiata’s ten instrumentalists was irreproachable, always subtle and unobtrusive with the continuo exquisitely balanced. Paying constant attention to details, Pluhar emphasised the composer’s ability to find musical equivalents to the text’s nuances, such as the way he invokes suffering by repeatedly introducing half-step dissonances. (Unfortunately, neither original texts nor their translations were provided).