Layla and Majnun is a pared-down, chamber arrangement of an opera by Uzeyir Hajibeyli, which is acknowledged to be the first composed music to have been created in Azerbaijan; premiering, in Baku, in 1908. The full opera, apparently, lasts for something just short of four hours; this hour-long arrangement was created almost a century later, in 2007, by the Silkroad ensemble – under the artistic direction of the celebrated cellist, Yo-Yo Ma. These edited highlights were prefaced by a medley of folk songs, which introduced us to the concept of mugham, a technique that defines traditional Azerbaijani music; in essence, each mugham song is an improvised modal form, using musical scales but also borrowing from each performer’s mental reference library of a collection of melodic snippets that have been handed down through the generations.
Given the hundreds of thousands of possible permutations, every performance of every song should, in theory, be unique. Having never knowingly heard a mugham song before, they were indeed unique to me, and one marvelled at the vocal dexterity of the two young Azerbaijani singers, Kamila Nabiyeva and Miralam Miralamov, who were accompanied by Rauf Islamov on the kamancheh (a bowed stringed instrument held upright, like a tiny double bass), and Zaki Valiyev playing the tar, a long-necked plucked instrument, similar to a lute, which is expressively moved by the musician to add resonance via the elongated vibrations through the bulbous hollow frame.
This ‘overture’ consisted of a medley of intensely sentimental songs, in the Bayati Shiraz melodic style. Some song titles and opening lyrics were translated onto small TV screens either side of the stage, although the one stage-right was unfortunately obscured by a large piece of equipment placed in front (not terribly clever planning). These lyrics painted a picture of continual angst, of being separated from one’s beloved and such like but it was notable that for long periods of each song, both in this introduction and the main event, the surtitles were absent. Why? Did the songs just repeat the same lyric over and over? Were we just privy to some edited highlights?
Hajibeyli’s original opera came in five acts with the enigmatic titles (in translation) of Love and Separation; The Parents’ Disapproval; Sorrow and Despair; Layla’s Unwanted Wedding; and The Lovers’ Demise. This sequence of three-word titles effectively tells the whole tale, which has been likened (apparently by no less than Lord Byron) to Romeo and Juliet although this classic Persian narrative pre-dates Shakespeare by at least a thousand years.