“What I like most is this sense that you are telling a story. You are a narrator.” Marianne Crebassa is describing singing Maurice Ravel’s song cycle, Shéhérazade, which depicts the greatest storyteller of them all, whose 1001 tales in The Arabian Nights ultimately save her life. “The more I sing,” she ponders, “the more I realise that I love telling stories.” In a bustling bistrot in Paris’ Marais district, Crebassa reflects on the art of French song, its importance in her artistic life and her approach to recitals.
Shéhérazade is the centrepiece of her French song recital programme with Turkish pianist Fazıl Say, recorded for an award-winning Erato disc entitled Secrets. “I find songs more intimate,” she explains, “and that’s why I wanted my second album to be a song recital because I needed to find a way to express myself and that’s much more difficult when you’re playing an operatic role. But with works like Shéhérazade and Debussy’s Chansons de Bilitis, you can reveal more of yourself. They’re more intimate than any operatic aria so I can say things that I’ve never said before. I can be more Marianne!” she exclaims, her dark eyes flashing expressively. “Fazıl wanted to include some really famous songs, but what do they say about me? They’ve been recorded so many times by so many great artists. I wanted to take a risk and record a very calm and poetic album. Everything is so hectic around us right now. I needed intimacy and to sing from the heart.”
Ravel’s Shéhérazade has an erotic, perfumed quality to it. Set to three overheated texts by the poet writing under the magnificently Wagnerian pseudonym “Tristan Klingsor”, the cycle doesn’t feature any of the usual characters within the tales, but on Shéhérazade herself and, as Crebassa explains, her captivity and what happens between those stories. “I didn’t know Klingsor’s poems before learning the songs, so it’s difficult for me to disassociate the text from the music. So when I read them, I hear the music and that colours the text.”
Experience has brought about a new appreciation for the poems. “When I was younger, I was more focused on being confident at singing the notes and making beautiful music. Of course, the text was important but I was not mature enough. Now I really enjoy playing with it, acting this cycle. That sensuality is something that you don’t find everywhere – maybe a little bit in Mélisande, who can be a bit elusive, but she is not as sensual as Shéhérazade. Here, you have this picture of a young woman, who is mysterious but at the same time quite expressive, no?”
Last year, Crebassa made her debut in Debussy’s opera, in Ruth Berghaus’ production at the Staatsoper Berlin. How, I wondered, does her operatic experience feed into her recitals and vice versa? “Both ways. I’m very happy that I sang all these Debussy songs before approaching the opera. By singing Bilitis, I’d already discovered all these vocal colours for when I started singing Mélisande. Singing Shéhérazade also helped. But then, after I’d sung Mélisande, I gave another recital and my agent said my Bilitis was much better than before! It was in the storytelling; because I had played the role on the stage and allowed my body to move more, I could find the right balance in recitals between storytelling gestures and stillness. I like to feel that I’m free and not rooted to the spot in front of people, just singing. You have to capture the audience with maybe a small movement... but not too much!”
What are the differences, I wonder, between Ravel and Debussy as song composers? “There are small differences. With Ravel, everything is written in the score. What is specific in the text is that the mute syllable in French – for example “petite” – sometimes Ravel chooses to pronounce the “e” at the end of the word, or sometimes not… and he always makes it clear. He’s very specific about where you can cut words too. With Debussy, it’s more subtle; it is written but his meaning isn’t always as clear.”