When pressed on what to call his 1955 work The Epic of Gilgamesh, Czech composer Bohuslav Martinů said, “It is not an oratorio, nor a cantata, it is simply an epic.” By any name it remains a powerful piece, particularly in the hands of the Czech Philharmonic, which assembled an international cast of soloists and enlisted the countryʼs best choral ensemble to deliver a riveting performance of cosmic proportions.
Martinů was normally a quick worker when he had an idea, but for a variety of reasons it took 15 years for this one to come to fruition. He first became intrigued with the source material, an ancient Babylonian text considered one of the worldʼs oldest literary works, in 1940. By the time he sat down to set parts of it to music, he had been in almost continuous exile since fleeing the Nazi invasion of France and then the communist occupation of his homeland. In that context, Gilgameshʼs search for the secrets of life and death held both contemporary relevancy and deep personal meaning for him.
Using the critical edition of the score recently compiled and published by the Bohuslav Martinů Institute in Prague, conductor Manfred Honeck opened with a whisper of strings that quickly exploded into orchestral bedlam and choral textures segueing from ethereal to electric. This set the stage for the first singer, Czech bass Jan Martiník, to introduce the title character in ominous tones fit for a god. None of the four singers get much time in Gilgamesh, with the chorus carrying the lionʼs share of the vocals. The bass gets to open and close, and Martiník made the most of the opportunity with a clear, commanding delivery that was particularly effective in the finale, which hovers between redemption and despair.
With the chorus and a speaker providing a narrative thread, the other singers give voice to Gilgamesh and his friend Enkidu, who dies and is then resurrected for a gripping report on the afterlife. Following it all can be confusing, as the singers sometimes switch roles, and the text is in an archaic form of Elizabethan English (as translated by British archaeologist R. Campbell Thompson). Singing mostly Enkidu, British tenor Andrew Staples sounded a bit thin. Australian baritone Derek Welton was stronger as Gilgamesh, matching the orchestraʼs often overpowering volume. British soprano Lucy Crowe brought a radiance to her occasional entreaties, her voice rising from the orchestral tumult to offer an inviting bridge between the material and spiritual worlds.