It is held that until the latter part of the 20th century, the final Da Ponte / Mozart collaboration, Così fan tutte, had a critically hard row to hoe. Music historians and critics were not happy with Da Ponte’s immoral and frivolous text, blending inadequately, they held, with Mozart’s gorgeous settings. Did the opera really deserve to be called a work of art? Or had it failed in some deep and irrevocable way?
In today’s era of edgy directing, darker productions and more expansive definition of art, Così has undergone modernization, various artistic teams moving the opera into the bleaker spectrum of contemporary interpretations, including one set in the Italian fascist–run Eritrea. These productions challenge the artistic validity of older operas by asking that those operas prove their universality and relevance. So it was with some delight that the audience witnessed the Merola Opera Program’s version of Così this past weekend. While updated from the 18th century, the production maintained a gaiety and sly wit that depended on the singers’ beautiful and virtuosic voices for its success.
The cultivation of those young opera professionals is, after all, the mission of the program.
The physical production was simple and made logical sense. The action was set in a mid 20th-century military hospital, the scenes moving back and forth from cafeteria to hospital rooms, separated only by those movable curtains that form the only privacy offered by today’s hospitals. Supernumeraries dressed as nurses and doctors drifted through scenes and sat chatting at tables. The sisters, Fiordiligi and Dorabella, were nurses in long blue and white striped dresses, starched white caps pinned in place. Despina was the clean-up girl, with mop and blue coveralls. The men were kitted up in military khaki and drab. When the Albanians arrive, they are wounded soldiers, wrapped in gauze and sporting crutches, the perfect disguises for the opera’s deceiving lovers (yes, the boys are the true deceivers in this complicated examination of fidelity).
What Così offers, besides hilarity, is a complex procession of vocal opportunities. Each character has arias that offer a technical aspect of singing as well as a delineation of character. The arias of Fiordiligi, sung in this case by Ukraine–born soprano Yelena Dyachek, are demanding fiends, requiring leaps of 13s, quick and short ornamentations, and speed and flexibility, all netted together with the soprano’s purity and sweetness of tone. Where the first act “Como scoglio” is comic and parodic in its excesses, Fiordiligi’s second act aria is both plangent and subtly ironic. Dyachek powered through them with nary a twitch of the eyebrow.