Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791) | Les Noces de Figaro (Le nozze di Figaro) | Livret de Lorenzo Da Ponte |
Teatro Real | |||
Ivor Bolton | Direction | ||
Claus Guth | Mise en scène | ||
Christian Schmidt | Décors, Costumes | ||
Olaf Winter | Lumières | ||
Orquesta Titular del Teatro Real | |||
Coro Titular del Teatro Real | |||
Andrés Máspero | Chef de chœur | ||
Ramses Sigl | Chorégraphie | ||
Andrè Schuen | Baryton | le Comte Almaviva | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Joan Martín-Royo | Baryton | le Comte Almaviva | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
María José Moreno | Soprano | la Comtesse Almaviva | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Miren Urbieta-Vega | Soprano | la Comtesse Almaviva | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Vito Priante | Baryton | Figaro | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Thomas Oliemans | Baryton | Figaro | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Julie Fuchs | Soprano | Suzanne (Susanna) | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Elena Sancho Pereg | Soprano | Suzanne (Susanna) | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Rachael Wilson | Mezzo-soprano | Chérubin (Cherubino) | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Maite Beaumont | Mezzo-soprano | Chérubin (Cherubino) | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Fernando Javier Radó | Basse | le docteur Bartolo | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Daniel Giulianini | Baryton-basse | le docteur Bartolo | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Monica Bacelli | Mezzo-soprano | Marceline (Marcellina) | 2022 avril 22, 26, 28, 30, mai 05, 07, 11 |
Gemma Coma-Alabert | Mezzo-soprano | Marceline (Marcellina) | 2022 avril 24, 27, 29, mai 02, 10, 12 |
Moisés Marín | Ténor | Don Curzio | |
Christophe Mortagne | Ténor | Don Basilio | |
Leonardo Galeazzi | Basse | Antonio | |
Alexandra Flood | Soprano | Barberine (Barbarina) |
Producción de Canadian Opera Company
Lorenzo Da Ponte –libretista de Le nozze di Figaro– hubo de reemplazar el discurso con el que Figaro culminaba su crítica contra la nobleza por un aria dirigida contra la infidelidad femenina –«Aprite un po’ quegli occhi»– para que José II de Austria revocara su prohibición de representar la polémica comedia con tintes revolucionarios de Pierre Beaumarchais. Pese a ello, ninguno de los cambios efectuados por el libretista menguaron un ápice el subversivo subtexto que la ha proyectado hasta nuestros días como la brillante e inteligente denuncia de la tiranía y del patriarcado que siempre ha sido. A decir verdad, la opera buffa fue –desde los tiempos de La serva padrona– el universo de ficción en el que una mujer de clase social baja podía someter mediante la astucia y sin perder la sonrisa a un hombre perteneciente a un estrato superior. Sin embargo, Le nozze di Figaro expande dicho marco a un nivel nunca visto, en el que los personajes son tanto menos dueños de la situación cuanto más alto están situados en el escalafón social (y de género).